Aanvraag vertaalofferte
Go to Top

Vertalen naar het Pools

Een vertaalbureau Pools met jarenlange ervaring

Sinds de grenzen voor werknemers uit Polen zijn komen te vervallen zijn bij ons vertaalbureau de vertaalopdrachten naar het Pools fors toegenomen. Wij verzorgen dan ook veel vertalingen naar het Pools voor uitzendbureaus. Maar ook veel bedrijven willen hun bedrijfsreglementen en arbeidscontracten naar het Pools vertaald hebben.

Van de tien landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toetraden is Polen verreweg de belangrijkste handelspartner van Nederland. Daarom vertalen wij ook regelmatig handleidingen en gebruikswijzingen van producten die via de Nederlandse producent of distributeur hun weg naar Polen vinden. Zo hebben wij een uitgebreid team van betrouwbare Poolse vertalers kunnen opbouwen.

Een tekst vertalen naar het Pools

Wat u ook wilt laten vertalen, wij hebben altijd de juiste vertaler voor u in huis. Want door onze jarenlange ervaring in vertalingen naar het Pools weten wij precies hoe een tekst naar het Pools vertaald moet worden.

Een gekwalificeerde en native speaker vertaler

Een vertaling wordt altijd verzorgd door een vertaler die het Pools als moedertaal heeft. Hij of zij is dus geborgen en getogen in Polen en heeft daar meestal ook een vertaalopleiding genoten. Daardoor weet hij of zij als beste hoe een tekst in het Pools opgesteld moet worden. En hoe hij de doelgroep moet aanspreken om uw boodschap duidelijk en helder over te laten komen.

Een vertaling waarin fouten voorkomen doet afbreuk aan uw presentatie en professionaliteit. Toch is dat wat we vaak zien gebeuren. Mensen die een vertaler zoeken kiezen al snel voor de eerste de beste en weten niet wie ze in huis halen. Maar het is helemaal niet gezegd dat de gekozen vertaler ook de juiste vertaler is voor uw tekst. Dat zal u bij vertaalbureau VertaalExperts niet gebeuren. Wij weten precies wie de juiste achtergrond heeft om een een bepaalde tekst te kunnen vertalen.

Referentie

Wij doen sinds een paar jaar zaken met VertaalExperts. Ik ben zeer tevreden over de vertalingen (in Duits, Pools, Slowaaks en Engels) van diverse documenten die we ze aanleveren. Ook de prijs en snelheid van levering is een aanbeveling waard.

Heidi, P&O manager, Larex Personeelsbemiddeling BV

Diverse vakgebieden en specialisaties

Ieder lid van ons team Poolse vertalers is gespecialiseerd binnen zijn eigen vakgebied. Bijvoorbeeld in technische vertalingen of in het vertalen van een marketing tekst. Zo kunnen wij altijd de meest geschikte vertaler inzetten en wordt uw tekst op de juiste manier vertaald. De vertaling naar het Pools zal dan ook altijd duidelijk en helder bij de lezer overkomen.

Extra controle

Om ook nog de laatste puntjes op de i te kunnen zetten wordt de vertaling gecontroleerd door een tweede vertaler. Vertalen is mensenwerk, dus kunnen er nog foutjes voorkomen in de vertaling. Of het had misschien net iets beter gekund. Daarom is het extra paar ogen van een tweede vertaler cruciaal. Hij of zij controleert de vertaling nog op typefoutjes, spelling en grammatica en kijkt of de juiste woorden zijn gebruikt. Eventueel doet hij of zij nog suggesties om de vertaling naar een nog hoger niveau te tillen.

Voorbeelden van onze klanten

Wij verzorgen regelmatig een vertaling naar het Pools voor:

  • productiebedrijven (van o.a. handleidingen, bedrijfsregels, werkinstructies)
  • distributeurs (van o.a. gebruiksaanwijzingen)
  • uitzendbureaus (o.a. uitzendovereenkomsten, inschrijving verzekeringen, verhuurcontracten, communicatie met  medewerkers)
  • ondertitelbedrijven (van o.a. videoboodschappen van een internationale bank)

Meer over het Pools

Het Pools behoort tot de Slavische talen. Na het Russisch is het Pools de meest gesproken Slavische taal. Ongeveer 50 miljoen mensen spreken Pools waarvan 38 miljoen als hun moedertaal.

De taal zoals wij die nu kennen gaat terug tot het begin van de 17e eeuw en is ontstaan uit verschillende dialecten. Tegenwoordig zijn er nog maar weinig verschillen tussen de dialecten overgebleven.

Het Pools wordt geschreven met een Latijns alfabet van 32 letters. De letters met diakritische tekens (Ąą – Ęę – Łł en Żż) worden als aparte letters beschouwd. De letters q, v en x komen niet voor in het Poolse alfabet. Deze letters komen echter wel voor in leenwoorden (overgenomen woorden uit andere talen) en namen.

Vertaalofferte aanvragen

Vraag een vrijblijvende offerte aan voor uw vertaling naar het Pools en profiteer van de 10% introductiekorting. Wij zullen u zo snel mogelijk een scherp geprijsd voorstel met levertermijn toesturen.

 

Vertaalofferte aanvragen