Aanvraag vertaalofferte
Go to Top

Vertalen naar het Frans

Vertalen naar het FransEen vertaalbureau Frans met ervaring

Wij zijn gespecialiseerd in vertalingen naar het Frans. In de loop der jaren hebben wij veel vertalingen naar het Frans verzorgd. Bijvoorbeeld handleidingen, brochures, contracten, websites en notulen. Altijd met als uitgangspunt: hoe zal de vertaling bij een Franstalige persoon overkomen?

Daarom worden vertalingen altijd verzorgd door een vertaler die is geboren en opgegroeid in Frankrijk. Of een ander land waar Frans wordt gesproken, afhankelijk van waar de vertaling voor bestemd is.

Meestal vertalen wij vanuit het Nederlands en Engels naar het Frans. Daarnaast vertalen wij ook regelmatig vanuit het Frans naar het Nederlands en Engels.

Gespecialiseerde native speaker vertalers

Een vertaling wordt altijd verzorgd door een native speaker vertaler die is gespecialiseerd in het onderwerp van de tekst. Bijvoorbeeld in een technische, juridische of een marketing tekst. Zo worden specifieke begrippen en jargon op de juiste manier vertaald. Doordat de vertaling zo goed en duidelijk bij uw Franse doelgroep over zal komen worden u en uw boodschap serieus genomen. Misverstanden en ergernissen worden voorkomen en dat zult u merken in een prettige werksfeer en beter bedrijfsresultaat. Want een Fransman zal het niet kunnen waarderen als er slordige fouten voorkomen in uw presentatie of in de handleiding van het product dat u heeft geleverd.

Extra controle

Om ook nog de laatste puntjes op de i te kunnen zetten wordt de vertaling gecontroleerd door een tweede vertaler. Die controleert de vertaling nog op typefoutjes, eventuele foute vertalingen, spelling en grammatica. Ook kijkt hij of zij nog even naar de algehele indruk van de vertaling. Is het een fijne tekst om te lezen of loopt deze stroef omdat het misschien te letterlijk vertaald is? Pas als de vertaler en de proeflezer overeenstemming hebben bereikt over de uiteindelijke versie wordt de vertaling vrijgegeven en kan deze worden geleverd.

Voorbeelden van onze klanten

Wij vertalen regelmatig diverse documenten naar het Frans voor:

  • productiebedrijven (van o.a. lasrobots, ramen en deuren, lijmen en foliën, signage, tuinmeubilair)
  • distributeurs (van o.a. agrarische machines, apparatuur voor live muziek, producten voor dieren, huishoudelijke producten, auto-onderdelen)
  • een internationaal bekende muzikant (o.a. concertaankondigen, facebookberichten, teksten voor cd’s en fotoboeken)
  • internetbedrijven (o.a. aanbieders van spelletjes, fitness- en yogaprogramma’s)
  • de farmaceutische industrie (o.a. diergeneesmiddelen)

Meer over het Frans

Vertalen naar het FransHet Frans behoort tot de Romaanse talen die het uit het Latijn zijn voortgekomen.

Het Frans wijkt echter op een aantal punten af van de andere Romaanse talen.  Bijvoorbeeld als gevolg van de invloed van het Keltisch op een woord als “quatre-vingts” (tachtig) dat letterlijk “vier-twintigen” betekent. In de Keltische talen telde men namelijk in twintigtallen.

Het Frans was vooral in de 17e, 18e en 19e eeuw de taal van de Europese elite en fungeerde als lingua franca. Lingua franca is Latijn voor “vrij toegankelijke taal”. Ook in Nederland was het Frans jarenlang de voertaal van de elite. Dit is bijvoorbeeld nog te zien aan het Nederlandse wapen, waar “Je maintiendrai” (ik zal handhaven) in staat.

Maar er zijn ook Nederlandse woorden in het Frans terechtgekomen zoals “amarrer” (afmeren), “bâbord” (bakboord), “bière” (bier) en “digue” (dijk).

Het Frans wordt gesproken door ongeveer 110 miljoen mensen als hun moedertaal.

Vertaalofferte aanvragen

Vraag eens een vrijblijvende offerte aan voor uw vertaling naar het Frans en profiteer van de 10% introductiekorting. Wij zullen u snel een interessant prijsvoorstel met levertermijn toesturen.

“Altijd de juíste vertaler voor uw tekst”